Chủ Nhật, 21 tháng 8, 2011

JOE DASSIN

Joe Dassin là ca sỹ nước ngoài mình yêu thích nhất trong thời sinh viên. Các bạn học tiếng Pháp như mình hồi đó có lẽ không ai không say mê những bài hát thật lãng mạn, trữ tình, cùng phong cách biểu diễn nhẹ nhàng, vẻ lãng tử của Joe Dassin. Hồi đó mình có cái cassette còm, cứ nghe đi nghe lại mãi không chán mấy bài như "Et si tu n'existais pas" (Nếu như không có em), "A toi" (Lời cho em), "Le jardin du Luxemburg" (Vườn Luxembua), "Il etait une fois nous deux" (Một lần ta bên nhau), "Le cafe des trois colombes" (Quán cafe Ba Bồ Câu), "L'ete indien" (Hè rớt) ... Nghe rồi chép lời bài hát vào sổ tay, nhưng có nhiều chỗ nghe mãi không ra, phải nhờ Agnes, bạn sinh viên người Pháp, nghe giúp. Thấm thoắt đã hơn hai mươi năm từ ngày đó, và ba mươi mốt năm từ ngày mất của Joe Dassin. Bây giờ nghe lại những bài hát đó, lòng vẫn cứ bồi hồi. Nhớ lại những chiều Mátxcơva, lang thang trong cái vườn cây nhỏ gần ký túc xá ở Sokolniki, ngắm những tia nắng cuối ngày cháy rực trên ngọn cây mùa thu vàng, bước chân lạo xạo trên thảm lá vàng, và mơ như thể đang đi trong Le Jardin du Luxembourg.

Joe Dassin, tên đầy đủ Joseph Ira Dassin (05.11.1938 – 20.08.1980) sinh ra ở Mỹ. Cha ông là người gốc Nga-Ba lan, còn mẹ mang dòng máu Áo-Hung. Từ khi còn bé, Joe Dassin đã theo cha mẹ sang Pháp sinh sống. Sự nghiêp ca hát và sáng tác lời ca của Joe Dassin gắn liền với những ca khúc tiếng Pháp bất hủ, và đạt đỉnh cao vào thập niên 1970. Ngoài ra, Joe Dassin còn có một số bài hát bằng tiếng Tây Ban Nha, Anh, Nga, Hy Lạp, Ý và Đức.

20.08.1980, Joe Dassin mất đột ngột vì đau tim, khi mới 42 tuổi. Ngày nay, hơn 30 năm sau khi mất, Joe Dassin vẫn là một trong những ca sỹ được yêu thích nhất trong lịch sử âm nhạc Pháp hiện đại.


ET SI TU N'EXISTAIS PAS
1975
Lyric: Joe Dassin
Music: Toto Cutugno

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pourquoi j'existerais.
Pour traîner dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regrets.
Et si tu n'existais pas,
J'essaierais d'inventer l'amour,
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour.
Et qui n'en revient pas.

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pour qui j'existerais.
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais.
Et si tu n'existais pas,
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va,
Je me sentirais perdu,
J'aurais besoin de toi.

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi comment j'existerais.
Je pourrais faire semblant d'être moi,
Mais je ne serais pas vrai.
Et si tu n'existais pas,
Je crois que je l'aurais trouvé,
Le secret de la vie, le pourquoi,
Simplement pour te créer
Et pour te regarder.

Tạm dịch sang tiếng Anh:

And if you did not exist,
Tell me why I would exist.
To hang in a world without you
Without hope and without regret.
And if you did not exist,
I would try to invent love,
As a painter who sees his fingers
Born colors of the day.
And did not return.

And if you did not exist,
Tell me that I would exist.
Passers asleep in my arms
I would never love.
And if you did not exist,
I would just be one more point
In this world that comes and goes,
I feel lost,
I need you.

And if you did not exist
Tell me how I would exist
I could pretend to be me
But I would not be true
And if you did not exist
I think that I would have found
The secret of life, and why to live
Just to create you
And to look at you

(còn tiếp)

8 nhận xét:

  1. Vì tớ không biết tiếng Pháp nên những bài hát tiếng Pháp thích, yêu, nghe đi nghe lại mà không bao giờ để ý nhớ ca sĩ nào.

    Thanks for the info nhé.

    Trả lờiXóa
  2. Tớ thì ngược lại, kém tiếng Anh nên không nhớ được nhiều các ca sỹ hát tiếng Anh, mặc dù thích nhiều bài (lắm lúc chẳng hiểu hết lời). Hôm nay muốn đăng bài tiếp theo về Joe Dassin mà kg vào được blogspot. Thế cậu thích những bài hát tiếng Pháp nào?

    Trả lờiXóa
  3. I got this web page from my pal who told me on the topic of this site and
    now this time I am browsing this web site and reading
    very informative content at this place.

    Here is my web blog - phone answering service

    Trả lờiXóa
  4. I liκe the hеlpful info you ргovide on your articles.
    I will bookmark your blog and tеst once more right here regularly.
    I'm moderately certain I will be informed a lot of new stuff right here! Best of luck for the next!

    Here is my blog post; AmericasCardRoom Offer ()

    Trả lờiXóa
  5. Ahaa, its nice conversation about this post here at this
    website, I have read all that, so at this
    time me also commenting at this place.

    Here is my weblog - Going At this website

    Trả lờiXóa
  6. I all the time used to read paragraph in news papers but now as I am a user of internet so from now I am using net for
    posts, thanks to web.

    my webpage; visit the up coming internet site

    Trả lờiXóa
  7. Hey There. I found your blog using msn. This is a really well written article.
    I will make sure to bookmark it and come back to read more of your useful
    info. Thanks for the post. I will certainly comeback.


    My homepage - Email Html templates

    Trả lờiXóa
  8. Thanks for some other informative website. The place else may I get that
    kind of info written in such an ideal manner? I have
    a undertaking that I am simply now operating on, and I have been at the look out for such information.



    Feel free to surf to my web page author's external home Page...

    Trả lờiXóa